Disse que nunca mais jogávamos mas também que se alguma vez fizesse o que está tentando fazer agora não só deveria recusar, mas tinha também permissão para te deter fisicamente caso fosse preciso.
Rekla si ne samo da više nikad neæemo odigrati Brodski Jarbol, nego si takoðe i rekla da, ako ikad uradiš ono što sad pokušavaš, da ja ne samo odbijem, nego da imam i dozvolu da te fizièki spreèim ako treba.
Enquanto jogava fliperama, ela se mexia para que a máquina fizesse o que queria.
Када је играла флипер заносила се да боље управља машином.
Se fizesse o que eu mandei...
Zašto ne uradiš kako ti kažem?
Se ele fizesse o que eu mandei, não estaria nessa confusão.
Da me je poslušao, sada ne bi ovako završili.
Imagine se fizesse o que desejasse.
Zamisli šta bi bilo da on odreðuje pravila?
Se Manolo não fizesse o que fez... eles não poderiam prender Salazar e Madrigal.
Да Маноло није урадио шта је... не би ухватили Салазара и Мадригала.
Há alguns lugares onde um pai mataria um jovem que fizesse o que está fazendo, você sabe disso, não sabe?
Postoje mesta gde bi otac ubio èoveka... za ono što vi radite, znate li to?
Agora, se eu fizesse o que não faria... não seria mais eu fazendo... mas o pecado que mora em mim.
Ako bih uradio ono što ne bih... to nisam više ja koji to radi... veæ greh koji se nastanio u meni.
Não queria que fizesse o que está fazendo agora.
Nisam hteo da uradite ono što ste uradili sada.
Eu queria que vocÊ fizesse o que eu faço, mas escolheu um trabalho diferente do meu de propósito.
Hajde, dobro znaš da sam želeo da postaneš vodoinstalater. Ali ti si išao u drugom smeru.
Permitiu que fizesse o que você queria.
Omogucilo ti je da radis, sve sto si zelio.
Se qualquer outro residente, qualquer outro, fizesse o que ela fez hoje...
Da je bilo koji drugi specijalizant uradio ono što je ona danas...
Guardaria se fizesse o que faço.
Pa, znao bi, da radiš to što ja radim.
Preferiria que fosse um homem que fizesse o que gosta.
Ja bih radije bila èovek koji bi radio upravo ono što želi.
Escute-me, Tina, seria mais fácil pra você se fizesse o que estou pedindo.
Slušaj me, Tina. Ovo æe ti iæi mnogo lakše ako samo uradiš ono što ti tražim.
Nunca conheci ninguém que fizesse o que você faz.
Ne poznajem nikoga ko može da radi ono što ti radiš.
Não quis que Juliet fizesse o que fez.
Nikad nisam htio da Juliet uèini ono što je uèinila.
Se eu só fizesse o que é permitido, minha vida seria triste, não acha?
Ako bih radila samo ono što smem, život bi bio dosadan.
Se eu não fizesse o que ele queria, ele jurou que machucaria minha família.
Ako ne uradim ono što zahteva, kleo se da æe povrediti moju porodicu.
E estava certo de que, se fizesse o que o sonho lhe disse para fazer, ele entenderia a razão por trás de tudo.
I bio je siguran da æe, ako napravi ono što mu je san naložio, razumjeti znaèenje svega.
Se o seu pai não fizesse o que fez, eu não estaria aqui.
Da tvoj otac nije učinio ono što je učinio, ne bi me bilo.
Se eu não fizesse o que ele dizia, mataria você e a sua mãe.
Da nisam uradio šta je tražio, ubio bi tebe i tvoju majku. Veruj mi, mali.
Permitiu que aquele garoto fizesse o que quisesse com você e com todos nesta cidade.
Допустила си дечаку да тлачи тебе и све у граду.
Assim que desliguei o telefone com ela, uma mulher me contatou no escritório e me disse que estavam com ele e que ele estaria seguro desde que eu fizesse o que me mandavam.
Èim sam završila razgovor sa njom, pozvala me je neka žena koja mi je rekla da ga drže i da æe biti bezbedan ukoliko budem radila ono što mi kažu.
Uma mulher me contatou no escritório que me disse que estavam com ele e que ele estaria seguro desde que eu fizesse o que me mandavam.
Kontaktirala me je žena i rekla da imaju mog oca i da æe biti bezbedan dok ispunjavam ono što mi traže.
Talvez se fizesse o que disse que faria, eu contaria.
Samo mi reci gdje je. Mozda, ako si ucinio ono sto je rekao ces uciniti, Ja bih vam reci.
Se não fizesse o que fez, Heather estaria morta.
Da nisi reagovao kao sto jesi Heder bi bila mrtva.
Não sei como são as coisas no escritório da promotoria, mas se eu fizesse o que você fez com um colega de trabalho, eu estaria acabado, como você está agora.
Ne znam kako je u kancelariji tužioca, ali ako bih uradio ono što si ti uradila nekome ko radi samnom, bio bih gotov, kao i ti sada.
E se não fizesse o que fez, estaria morto.
I da nisi uradio šta si uradio verovatno bi bio mrtav.
Não conheço ele, mas sei que ele não iria querer que você fizesse o que vai fazer.
Бринути о нама, за сваки случај.
Acardo veio até mim e disse que ele faria da minha esposa uma viúva se eu não fizesse o que ele mandou, eh?
Acardo je došao do mene i rekao bio bi ti moja žena udovica ako nisam učinio ono što je naredio, eh?
Não Harvey, fui idiota em deixar que ele fizesse o que quiser.
Ne, Harvey, bila sam glupa da mu dam šta god želi.
Se não fizesse o que fiz, Logan contrataria um investigador particular para te difamar por aí.
Da nisam ovo uèinio, Logan bi unajamio privatnog detektiva da te ocrni od gore do dole. Pa šta?
Não que eu vá ligar, mas se o fizesse, o que haveria de tão errado nisso?
Ne planiram, ali zašto bi to bilo tako pogrešno?
Se eu fizesse o que ele quer, você já estaria morta.
Da sam slušao Pilèera, ti bi veæ bila mrtva.
Se não fizesse o que Loeb mandou, perderia meu emprego.
Da nisam uradio sto mi je Loeb rekao, Izgubio bi posao.
E acorda todas os dias desejando que fizesse o que está escrito.
А ти пробудити свако јутро желећи сам направио добар у том смислу.
Garantiram que iria para prisão para o resto da vida se não fizesse o que queriam.
Rekao je da æu, ako ne poslušam, do kraja života biti u zatvoru.
Porque eu vou recuperá-la, e não queria que fizesse o que vai fazer agora.
Zato što æu da je vratim, i nisam hteo da uradiš stvar koju æeš upravo da uradiš.
Ele podia sair da pista se fizesse o que queria fazer.
Mogao je da poremeti plan radeći ono što je po prirodi hteo.
Uma trama criada para fazer com que fizesse o que elas querem.
Razraðena šema stvorena da bi vas naterali da radite ono drugi žele.
Se não fizesse o que queriam, matariam Caleb.
Rekli su da æe ubiti Kejleba, ako ne poslušam.
Rapidamente, o computador aprendeu, através da leitura das ondas cerebrais do macaco, a fazer com que aquele braço, na outra sala, fizesse o que quer que o braço do macaco fizesse.
Ubrzo je računar naučio čitajući moždane talase mozga majmuna da kontroliše ruku u drugoj sobi tako da ona čini sve što radi i ruka majmuna.
E então eu pensei: "O que aconteceria se construíssemos um software que fizesse o que eu estava fazendo em minhas consultas?
Pomislio sam, šta bi se desilo da napravimo softver koji će raditi ono za šta sam ja bio konsultant?
2.3739778995514s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?